영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Pots of Money”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “돈이 든 냄비”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Pots of Money” 돈이 든 냄비 거액의 돈 돈이 들어있는 냄비라고 한다면, 상당한 양의 돈이 들어있을 것이다. 그런데 심지어, 표현에서 “A Pot”이 아니라, “Pots”로 복수로 쓰였으니, 이러한 냄비들이 여러개가 있는 것이니 아주 많은 양의 돈을 뜻한다고 볼 수 있다. ...