“Eclipse”는 천문학에서 쓰이는 일식이나 월식을 뜻하는 “식(蝕)”을 의미하는 뜻으로 쓰인다. 일식(日蝕)은 달이 태양의 일부나 전부를 가리는 현상을 말하고, 월식(月蝕)은 달이 지구의 그림자에 가려 일부나 전부가 가려지는 것을 뜻한다. “Eclipse” (일식, 월식의) 식(蝕) (중요성, 권력 등이) 빛을 잃음, 퇴색 가리다 빛을 잃게 만들다, 무색하게 만들다. 이는 기본적으로 일식이나 월식의 “식”을 의미하지만, 무언가를 가려서 보이지 않게 만든다는 것에서 빛을 잃게 만드는 것, ...
“Drape”는 옷이나 천 등을 느슨하게 걸치는 모습을 묘사하는 단어인데, 단순히 옷만 걸치는 것이 아니라, 팔 등을 어딘가에 걸쳐놓는 것을 가리키기도 한다. “Drape” (옷천 등을 느슨하게) 걸치다, 씌우다. 가리다, 장식하다. (몸의 일부를 편하게) 걸치다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Drape” To loosely place or hang (something) To hang in a pleasing way. “The drape of her long dress is beautiful.” ...
수의(壽衣)는 명사로 쓰이는 경우에는 수의(壽衣) 혹은 “장막”이라는 뜻으로 쓰인다. 이는 모두 어떠한 것을 가리는 용도로 쓰인다. 수의는 죽은 사람의 몸을 가리는 용도로, 장막 역시도 무언가를 가리는 용도로 쓰인다. 그래서, 이는 동사로 쓰이는 경우에는 “뒤덮다, 가리다, 감추다”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Shroud” 수의(壽衣), 장막 뒤덮다, 가리다, (정보 등을) 감추다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Shroud” (NOUN) A cloth that is used ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com