영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Pull An All Nighter” 밤샘 작업을 하다. 밤을 새면서 공부를 하거나, 작업을 하는 것은 건강에 그리 좋지 못한 행동이다. 하지만, 피치 못할 사정으로 진행해야 하는 경우가 있다. 이런 경우에 우리는 “밤을 샌다.”라는 말로 표현하는데, 영어에서도 아래와 같은 표현으로 같은 내용을 만들어 볼 수 있다. Stay Up All Night Be Up All Night Pull An All Nighter 밤새 깨어있다는 의미로 “Stay ...

“LOL” (Laugh Out Loud) 우리말에서는 “ㅋ”라는 글자를 “웃음”을 나타내기 위한 용도로 자주 쓰는데, 영어에서도 이와 유사한 표현이 있다. 바로 “LOL”이라는 단어다. “LOL”은 웃음에 관한 대표적인 표현으로, 주로 소문자로 “lol”로 사용한다. 얼핏보면, 마치 사람이 두 팔을 들고 있는 것처럼 보이는데, 그 모습과는 큰 상관없는 표현이다. “LOL = Laugh Out Loud” “LOL”은 “Laugh Out Loud”의 약자로, 우리말로 직역해보면, “크게 웃는다.”라는 의미이다. 우리말로 ...

“껌딱지 남자친구, 여자친구”를 영어로? 누군가에게 찰싹 달라붙어 있는 사람을 두고, “껌딱지”라고 부르기도 한다. 잘 달라붙는 껌처럼, 사람에게 찰싹 달라붙어 있는 사람을 가리키는 말이다. 이 표현은 아이들에게 쓰기도 하고, 연인들 사이에서 쓰기도 한다. “껌딱지처럼 달라붙어 있는 사람을 영어로 어떻게 부를 수 있을까?” 껌딱지처럼 찰싹 달라붙어 있는 사람은 아래와 같은 영어 표현을 이용해서 사용할 수 있다. Glued to… Latch onto… Clingy Boyfriend, ...

“벽화마을”을 영어로? 2006년 시작된 낙산프로젝트로 인해서 생겨난 “벽화마을”은 화제가 되면서, 대한민국 곳곳에 “벽화마을”을 탄생시켰다. 하지만, 벽화마을로 인해서 마을이 관광지화 되었지만, 정작 현지인들은 얻는 것이 없고, 방문객으로 인한 소음으로 생활에 불편함을 호소하여, 더 이상 벽화마을을 찾아보는 것은 쉽지 않게 되었다. “벽화마을을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 벽화(壁畫)는 “건물이나 동굴, 무덤 따위의 벽에 그린 그림”을 가리킨다. 벽화는 영어로 “Mural”이라고 부른다. 마을은 “Village”라는 ...

“탈수(脫水)”를 영어로? 탈수(脫水)는 “어떤 물체 안에 있는 물기를 빼는 것” 혹은 “물기가 빠지는 것”을 가리키는 표현이다. “탈수”에서 “탈(脫)”은 “벗을 탈”이라는 한자어로 “벗다, 벗어나다, 빠지다, 떨어지다” 등의 의미로 쓰인다. “수(水)”는 말 그대로 “물”을 의미하니, “탈수”는 물을 빼는 것”을 가리킨다. “탈수(脫水)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” “탈수(脫水)”와 관련된 영어 단어로는 “Dehydrate”이라는 단어가 있다. 이는 동사로 “탈수시키다.” 혹은 “건조시키다.”라는 의미로 쓰인다. “Hydrate = ...

“소풍(逍風)”을 영어로? “소풍(逍風)”은 휴식을 취하기 위해서 야외에 나갔다 오는 일을 가리킨다. 혹은 학교에서 교육적인 목적으로 “자연 관찰이나 역사 유적의 견학을 위하여 야외에 다녀오는 것”을 가리키기도 한다. 우리말에서도 이렇게, 소풍을 두 가지로 나누어서 표현하고 있다. “소풍(逍風)” 휴식을 취하기 위해서 야외로 나가는 일 학교와 같은 기관에서 단체로 자연 관찰이나 역사 유적의 견학을 위해서 야외에 다녀오는 일 우리말에서는 위의 두 가지를 모두 “소풍(逍風)”으로 ...

“전기차(電氣車), 수소차(水素車)”를 영어로? 과거에는 “기름”을 연료로 하는 차량이 많이 제작이 되었지만, 이제는 기술이 발달하면서, 전기, 수소 등을 연료로 하는 차량이 선보이고 있다. 이번에는 최근 미래 기술로 선보이고 있는 전기차와 수소차의 영어 표현에 대해서 알아보도록 한다. “전기차와 수소차를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 전기차와 수소차는 단어 그대로, “전기”, “수소”를 사용하여 만들어 볼 수 있다. 전기차(電氣車) : Electric Car/Vehicle 수소차(水素車) : Hydrogen ...

“너 인성 문제 있어?”를 영어로? 유튜브를 통해서 공개된 “가짜 사나이”는 선풍적인 인기를 끌면서 신드롬을 일으키고 있다. 방송에 조교로 출연한 “이근” 예비역 대위는 다양한 명장면을 남기며 스타덤에 오르고 있다. “너 인성 문제 있어?” 특히, 방송에서 그가 한 말인 “너 인성 문제 있어?”라는 말은 유행어처럼 번지며 쓰이기 시작했는데, 이번에는 이 표현에 대해서 알아보도록 한다. 이근 대위는 재미 교포 출신으로, 우리말보다는 영어로 먼저 ...

“구레나룻”을 영어로? 얼굴 옆에는 머리카락처럼 생긴 수염이 있다. 머리카락과 연결이 되어 있는 부위에 있어 일반적으로 머리카락의 일부라고 여겨지지만, 실제로 이 부분은 수염이다. 이 부위를 “구레나룻”이라고 하는데, 동양인의 경우에는 진하게 나지 않는 편이지만, 서양인의 경우에는 수염처럼 풍성하게 나기도 한다. “구레나룻을 영어로 어떻게 부를 수 있을까?” 구레나룻은 아래와 같은 영어 단어를 이용해서 만들어 낼 수 있다. Sideburns Sideboard Whisker 가장 일반적으로는 “Sideburns”라는 ...

“발냄새”를 영어로? 유쾌하지는 않은 냄새이지만, 신발이나 양말을 오래 신으면 발에서 냄새가 나게 된다. 이런 냄새는 우리나라 사람들에게만 나는 것은 아니니, 당연히 영어에서도 이것을 가리키는 표현이 있다. 우리말로는 발에서 나는 냄새를 간단하게 “발냄새”라고 하는데, 영어에서는 이것을 어떻게 표현할까? 우리말에서 “발 + 냄새”로 “발냄새”라는 단어를 만들어 냈듯이, 영어에서도 이와 유사하게 만들어 낼 수 있다. “발냄새” Foot(Feet) Smell Foot(Feet) Odour 위와 같이 발냄새를 표현할 수 ...