영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Stag Party VS Hen Party” 총각파티, 처녀파티

총각파티와 처녀파티는 결혼을 앞둔 남녀가 결혼 전에 친구들과 마지막으로 모여서 노는 일을 말한다. 이는 주로 서양문화라고 할 수 있는데, 그래서 당연히 이러한 파티를 가리키는 영어 표현이 있다.

“Stag Party VS Hen Party”

  1. Stag Party : 총각파티
  2. Hen Party : 처녀파티

총각파티와 처녀파티는 영어로 각각 “Stag Party”와 “Hen Party”라고 한다.

총각파티와 처녀파티의 목적은 결혼 전에 마지막으로 동성친구들과 자유를 만끽할 수 있는 시간을 보내기 위함이다.

이러한 파티는 주로 친한 친구들에 의해서 주최가 되는데, 주최자의 스타일에 따라서 어떤 분위기의 파티가 될지 결정이 된다. 간혹 경우에 따라서 스트리퍼를 부르기도 하고, 상의탈의를 한 여성이나 남성들을 초청하기도 한다고 한다.

이러한 총각파티 문화가 등장하는 영화가 있는데, 바로 영국 영화 “캐시백(Cashback)”이다.

  • “Companies that organise stag parties in the city have gone bust and those that continue to report stagnant bookings.” (도시에서 총각파티 행사를 제공하는 회사들이 도산을 하고 있고, 그나마 남아있는 회사들도 예약 부진을 겪고 있다고 한다.)
  • “You should have a good stag party.” (넌 괜찮은 총각파티를 열어야 해.)
  • “Hen parties can be just as bad.” (결혼 전날 여자들만의 파티는 타락할 수 있다.)
  • “I’ve seen Jessica’s hen party in full flow and that’s a lot of wobbles!” (제시카의 처녀 파티를 처음부터 끝까지 본 적이 있는데 엄청 난리였습니다.)

또한, 총각파티와 처녀파티를 가리키는 공식 이름이 있기도 한데, 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.

“총각파티와 처녀파티의 공식 이름”

  • Bachelor Party : 총각파티
  • Bachelorette Party : 처녀파티
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com