영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Spend a Penny” 화장실에 가다.

“Spend a Penny” 화장실에 가다.

“Spend a Penny”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “페니를 소모하다.”라는 말이 된다. 페니(Penny)는 미국에서 1센트짜리 동전을 말한다.

이 표현은 1센트 동전을 소모하는 것을 가리키기도 하지만, 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다.

“Spend a Penny”

  1. 1센트 동전을 소모하다.
  2. 공중 화장실을 이용하다.
  3. 화장실에 가다.

이는 “화장실을 이용하다.”라는 말로 쓰인다. 주로 영국에서 많이 쓰이는 표현으로, 여성들 사이에서 많이 쓰인다.

과거 영국에서는 공중화장실을 이용할 때, 페니를 지불해야 이용가능했다. 남성의 경우에는 무료였지만, 여성의 경우에는 유료였다고 한다.

그래서 여성이 화장실에 가는 경우에 주로 쓰였고, 현재는 이 표현은 “화장실에 간다.”는 완곡어구(Euphemism)”으로 쓰인다.

  • “Jessica spent a penny in a hurry.” (제시카는 서둘러 화장실에 갔다.)
  • “Do you want to spend a penny before we leave?” (떠나기 전에 화장실에 잠깐 들를까요?)
  • “Excuse me, I must go and spend a penny.” (실례합니다만, 저는 지금 화장실에 가야 합니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com