영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Smash” 대성공?

“Smash” 대성공?

“Smash”이라는 단어가 있다. 이는 다양한 뜻으로 쓰이는데, 한 번 살펴보도록 한다.

“Smash”

(동사)

  1. 박살내다, 박살나다.
  2. 단단한 것에 세게 부딪히다, 충돌하다.
  3. 때려 부수다, 두드려 깨다
  4. 힘껏 치다
  5. 깨부수다, 끝장내다
  6. (차량을) 충돌시키다.

(명사)

  1. 박살내기, 박살나는 소리
  2. 자동차 충돌 사고
  3. 테니스 스매싱
  4. (노래, 영화, 연극 등의) 대성공, 대흥행

이는 일반적으로 무언가를 박살내거나 부수는 경우를 가리키는 뜻으로 쓰이지만, 무언가 대성공하거나, 특히 영화 등이 대흥행하는 경우에도 쓰이기도 한다.

  • “The school opera was a smash hit.” (학교 오페라는 대성공이었어.)
  • “With all the hard work, it’s bound to be a smash hit.” (저렇게 열심이니, 반드시 대성공을 거둘 겁니다.)
  • “Her new movie is a smash hit.” (그녀의 새 영화는 대성공이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com