영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“양반다리”를 영어로?

“양반다리”를 영어로?

“양반다리”는 “한쪽 다리를 오그리고 다른 쪽 다리를 그 위에 포개고 앉는 자세”를 가리킨다.

동양에서는 바닥에서 생활하는 문화가 발달해서, 양반다리를 일상에서 자주 접할 수 있는 편이다. 한편, 서양에서는 책상과 의자를 활용하는 문화가 발달해서, 양반다리를 취하는 것이 흔치 않다.

“양반다리를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

일상에서 잘 볼 수 있는 자세는 아니지만, “요가” 혹은 “명상”과 같은 운동에서 쓰이기에, 이 자세를 가리키는 표현이 있다.

양반다리는 아래와 같은 표현으로 사용할 수 있다.

  1. Sit Criss-Cross
  2. Sit Cross-Legged
  • “She sat crossed-legged on the floor.” (그녀를 방바닥에 양반다리를 하고 앉았다.)
  • “Sit cross-legged with hands on knees.” (무릎 위로 손을 올려놓고 다리를 엇갈리게 앉으세요.)

“바닥에 양반다리로 앉다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

“바닥에 양반다리로 앉다”라는 말을 붙이기 위해서는 “On The Floor”라는 표현을 붙이면 된다.

  • “I sat criss-cross on the floor.” (바닥에 양반다리로 앉았다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com