“양반다리”를 영어로?
“양반다리”는 “한쪽 다리를 오그리고 다른 쪽 다리를 그 위에 포개고 앉는 자세”를 가리킨다.
동양에서는 바닥에서 생활하는 문화가 발달해서, 양반다리를 일상에서 자주 접할 수 있는 편이다. 한편, 서양에서는 책상과 의자를 활용하는 문화가 발달해서, 양반다리를 취하는 것이 흔치 않다.
“양반다리를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
일상에서 잘 볼 수 있는 자세는 아니지만, “요가” 혹은 “명상”과 같은 운동에서 쓰이기에, 이 자세를 가리키는 표현이 있다.
양반다리는 아래와 같은 표현으로 사용할 수 있다.
- Sit Criss-Cross
- Sit Cross-Legged
- “She sat crossed-legged on the floor.” (그녀를 방바닥에 양반다리를 하고 앉았다.)
- “Sit cross-legged with hands on knees.” (무릎 위로 손을 올려놓고 다리를 엇갈리게 앉으세요.)
“바닥에 양반다리로 앉다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
“바닥에 양반다리로 앉다”라는 말을 붙이기 위해서는 “On The Floor”라는 표현을 붙이면 된다.
- “I sat criss-cross on the floor.” (바닥에 양반다리로 앉았다.)
Leave a Reply