영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

BBC 뉴스에서 소개한 모델, 한현민

국내 최초의 검은 피부 모델이 등장했다. 모델로 등장한 이후, 한동안 방송가의 대세로 등극했던 모델, 한현민이다.

한현민 씨는 나이지리아인 아버지와 한국인 어머니 사이에서 태어났는데, 어린 시절에는 혼혈이라는 이유로 놀림을 받았다고 한다.

그럼에도 불구하고, 당당하게 모델로 자리하면서 꿈을 이루어 가고 있는 모습이 인상적인 청년이다.

“BBC에서 소개한 모델 한현민”

이는 국내 뿐만 아니라, 해외에서도 주목을 했는데, BBC 뉴스에서도 그를 인터뷰하고 취재하면서 기사로 내기도 했다.

“Meet Korea’s First Black Model”

This is 15-year-old Han Hyun-Min. His Mother is Korean and His father is Nigerian. He faced racism as a child from neighbors and friends’ mothers.

Hyum-min : At first, I didn’t like people’s stares. I wanted to look ordinary and didn’t want to stand out. But after starting work, I have come to enjoy the attention , built up a lot of confidence, and overcome a lot of my troubles.

Hyun-min posted his image on social media and attended auditions. He was spotted by an agent, who took a ‘gamble’.

Agent : In recent times, even if we wanted to work for a magazine, the manager would say explicitly that they don’t use ‘colored people’ or say they don’t use black kids.

Hyun-min hit the runway at more than 30 shows at Seoul Fashion Weeks. That’s an unusually high number for a novice.

His rise to fame fololows that of Ariana Miyamoto, Miss Japan 2015. She is half African-American. And Miss Japan 2016, Priyanka Yoshikawa is half Indian.

Han Hyun-min hopes to become a role model for mixed race children.

위는 기사에서 등장한 내용이며, 자세한 내용은 아래에서 링크로 찾을 수 있다.

OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com