“Short-Lived”라는 표현이 있다. “Live”는 살다는 뜻으로 쓰이는데, 이것이 짧은(Short) 상황이니, 이는 “단명하는”이라는 뜻으로 쓰인다.
또한 이는 생명에만 국한된 것이 아니라, 결심 등이 오래가지 못하는 경우에도 쓸 수 있다.
“Short-Lived”
- 오래가지 못하는
- 단명하는
이는 계획이나, 결심과 같은 것이 오래가지 못하는 경우에도 쓰이기도 한다.
- A Short-Lived Resolution : 오래가지 못하는 결심
- A Short-Lived Government : 오래가지 못하는 정권
- A Short-Lived Reputation : 오래가지 못하는 명성
- A Short-Lived Triumph : 오래가지 못하는 승리
- A Short-Lived Happiness : 순간의 행복
아래에서는 문장에서 어떻게 쓰이는지 확인해 볼 수 있다.
- “The short-lived glory of a stand of poppies.” (단명의 영광은 한 송이의 양귀비와 같다.)
- “His success was again short-lived.” (그의 성공은 오래가지 못했다.)
- “Her sense of triumph was short-lived.” (그녀의 승리의 기쁨은 오래가지 않았다.)
Leave a Reply