영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Shoo” 훠이, 저리 가?

“Shoo”는 손을 내저으면서 무엇을 쫓아내는 것을 가리키는 단어이다. 이는 동사로 쓰이기도 하고, 감탄사로 쓰이기도 한다.

“Shoo”

  1. 훠이라고 하다. (특히 손을 내저으며 무엇을 쫓는 것을 가리킴)
  2. (아이, 동물에게 하는 말로) 저리 가.

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Shoo”

  1. (VERB) To tell (an animal or person) to leave.
  2. (INTERJECTION) Used when repeatedly moving your hand away from you in a short motion with your fingers down to tell an animal or person to leave.
  • “Next time you see a bee on a flower, don’t shoo it away.” (다음 번에 꽃 위에 있는 벌을 본다면 쉬이하고 쫓아내지 말아요.)
  • “He was very scared, but he managed to shoo the bear away by lighting a campfire.” (그는 너무나 겁이 났지만, 캠프파이어를 피워 겨우 곰을 쫓아냈습니다.)
  • “I do not shoo out of my house people who smoke.” (나는 내집에서 담배피는 사람을 담배피지 말라고하지 않아.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com