“Shark”는 일반적으로 “상어”를 뜻하는 단어이지만, 속어로 다른 뜻으로 쓰이기도 한다.
“Shark”
- 한 분야에서 실력이 아주 좋은 사람
- 사기꾼
이는 한 분야에서 아주 실력이 좋은 사람을 뜻하기도 하지만, 동시에 사기꾼을 가리키기도 한다. 이는 어쩌면, 사기를 치려고 해도, 실력이 좋아야 칠 수 있다는 것에서 나온 것이 아닐까 싶다.
“Shark”는 아래와 같이 다른 단어들과 조합이 되어서 쓰인다.
- Card Shark : 타짜
- Pool Shark : 당구 고수
- Loan Shark : 악덕 사채업자
특히, 이 중에서 “Loan Shark”는 상어가 가진 덩치 때문에 “악덕 사채업자”라는 뜻으로 쓰이는 것이 아닐까 하고 추측이 되는 표현이다.
- “Why did you borrow money from a loan shark?” (왜 사채업자한테 돈을 빌렸니?)
- “The loan shark comes to collect his eight grand.” (고리대금업자가 98달러를 수금하기 위해서 옵니다.)
- “Who says I am a card shark?” (누가 나보고 타짜라고 했어?)
Leave a Reply