영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Shark”는 일반적으로 “상어”를 뜻하는 단어이지만, 속어로 다른 뜻으로 쓰이기도 한다. “Shark” 한 분야에서 실력이 아주 좋은 사람 사기꾼 이는 한 분야에서 아주 실력이 좋은 사람을 뜻하기도 하지만, 동시에 사기꾼을 가리키기도 한다. 이는 어쩌면, 사기를 치려고 해도, 실력이 좋아야 칠 수 있다는 것에서 나온 것이 아닐까 싶다. “Shark”는 아래와 같이 다른 단어들과 조합이 되어서 쓰인다. Card Shark : 타짜 Pool Shark ...

“A Poor Workman Who Blames His Tools.”이라는 속담이 있다. 이를 직역해보면, “서투른 작업자가 그의 연장을 나무란다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 우리말의 “서투른 목수가 연장을 나무란다.”라는 속담과 닮아있다. “A Poor Workman Who Blames His Tools” 서투른 목수가 연장을 나무란다. 이는 자신의 실력은 생각하지 않고, 주변의 환경이나 도구 탓을 하는 경우를 가리키는 속담이다. 자신의 실력을 탓하기 보다는 도구를 탓하는 사람들을 가리키는 속담이다. ...