“막을 방(防)”을 영어로는?
- 방음(防音) : 안의 소리가 밖으로 새거나가거나 밖의 소리가 안으로 들어오지 못하도록 막음
- 방수(防水) : 스며들거나 새거나 넘쳐흐르는 물을 막음
- 방탄(防彈) : 날아오는 탄환을 막음
방음, 방수, 방탄과 같은 말에서 공통적으로 쓰이는 단어는 “막을 방(防)”이다. “막을 방”은 무언가를 막는 것에 사용하는 일상적인 단어인데, 영어에서도 이와 비슷한 단어가 있다.
“막을 방(防)과 유사하게 쓰이는 영어단어 Proof”
우리말에서 “막을 방(防)”이 쓰이는 단어들은 영어의 “Proof”라는 단어를 사용해서 옮길 수 있다. “Proof”는 단독으로 사용하면 “증거, 증명, 입증, (손상 등에) 견딜 수 있는”이라는 의미로 쓰이는데, 접두어로 “-Proof”의 형태로 다른 단어의 뒤에 붙어서 쓰이게 되면, “…을 막는”의 의미로 쓰인다.
- 방음(防音) = Soundproof
- 방수(防水) = Waterproof
- 방탄(防彈) = Bulletproof
정리해보면, 우리말의 “막을 방(防)”과 유사한 영어 단어는 “-Proof”이며, 다른 단어 뒤에 붙어서 “OOO-Proof”와 같은 형태로 쓰인다.
- “Looks like the box was soundproof.” (이 상자는 방음 처리되나 봐.)
- “Ould houses are not as soundproof as purpose built hotels.” (낡은 집들은 계획 설계된 호텔들처럼 방음이 잘 되지 않는다.)
- “Best of all, they are soundproof.” (무엇보다도 방음 장치가 되어 있네요.)
Leave a Reply