영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Place an Order” 주문하다.

우리가 흔히 알고 있는 “주문”에 관련된 동사로는 “Order”라는 동사를 떠올릴 수 있다. 이것 자체만으로도 “주문하다.”라는 말로 사용할 수 있다.

  • “They ordered a non-veg meal.” (그들은 비채식주의자 식사를 주문했다.)
  • “He ordered coffee from room service.” (그는 룸서비스에 커피를 주문했다.)

위와 같이 “Order”라는 동사 만으로도 “주문하다”라는 뜻을 사용할 수 있는데, 특히 주문에 관련된 경우에는 “Place an order”라는 형태를 주로 사용하는 편이기도 하다.

“Place an Order”

  1. 주문하다.

이는 영어에서 흔히 사용되는 패턴이라고 할 수 있는데, “Place an Order”라는 표현에서 “Order”는 “동사”로 쓰인 것이 아니라, “명사”로 쓰인 형태라는 것에서 차이가 있다.

이 표현을 그대로 직역해보면, “주문을 놓다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 결국 어떤 것을 주문하다는 뜻으로 볼 수 있다.

영어에서 흔히 사용되는 패턴이므로, 알아두면 원어민처럼 사용할 수 있는 패턴이다.

  • “I would like to place an order for ten copies of this book.” (이 책 열 권 주문하고 싶어요.)
  • “I would like to place an order for the following.” (다음에 대한 주문을 발주하고 싶습니다.)
  • “I’d like to place an order for 10 units of the product.” (그 제품을 10대 구입하겠습니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com