영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Perk Up” 기운을 차리다.

“Perk”는 급료 이외의 특전을 뜻한다. 이는 명사로 쓰이는데, “Perk Up”은 동사로 쓰이면서, “기운을 차리다”라는 뜻으로 쓰인다.

명사 “Perk”와 이 표현이 관계가 있는 것인지는 알 수 없지만, 아무래도 급료 이외의 특전을 받게 되면, 기운이 나게 될 것이다.

“Perk up”은 기운을 차리게 하는 것을 가리킨다.

“Perk up”

  1. (특히 질병, 슬픔을 겪은 후에) 기운을 차리다, 기운을 차리게 하다.
  2. To become, or make somebody, more lively or more cheerful, especially after they have been ill or sick.
  • “She sang a song to perk up the audience.” (그녀는 노래를 불러 관객들의 흥을 돋우었다.)
  • “They say gloves can perk up any outfit.” (장갑을 끼면 어떤 곳이든 더 돋보인다고들 합니다.)
  • “After a leisurely soak in the tub and dinner, you’ll perk up again.” (천천히 목욕이라도 하고 식사한다면 다시 기력이 생길 것이다.)
  • “Actually, I registered for the class to perk up my dancing moves and improve my flexibility, but it ended up being so much fun.” (사실, 제 댄스에 활기를 불어넣고 유연성을 기르려고 등록했지만, 정말 재미있었어요.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com