일반적으로 맛있다고 표현하는 경우 영어로는 “Tasty, Delicious” 정도로 쓸 수 있다. 이번에는 여기에 한 가지 더 얹을 수 있는 표현을 소개한다.
“Palatable”
- 맛있는
- 맛 좋은
“Palatable”이라는 영어 단어인데, 이는 “맛 좋은”이라는 뜻으로 쓰인다. 이는 “구개(입천장)”을 뜻하는 단어인 “Palate”에서 나왔다.
“Palate”
- 구개(입천장)
- 미각
이는 입 안의 입천장을 뜻하는 단어인데, 다른 뜻으로는 “미각”을 뜻하기도 한다. 그래서, “Have Dull Palate”라고 하면, “미각이 둔하다.”라는 뜻으로 쓰이고, “Suit One’s Palate”라고 하면, 입맞에 맞다는 뜻으로 쓰인다.
- Have Dull Palate : 미각이 둔하다.
- Suit Dull Palate : 입맞에 맞다.
“Palatable”은 “Palate”에 “-Able”이라는 접두사가 붙어서 “맛있는, 맛 좋은”이라는 뜻으로 쓰인다.
- “Couldn’t you have replicated something more palatable?” (좀 더 입맛에 맞게 다시 해주실 수 있나요?)
- “The steak looked quite palatable indeed.” (스테이크가 굉장히 맛있어 보인다.)
- “Many airlines are working to make their food more palatable.” (많은 항공사들이 기내 음식을 더 맛있게 하려고 노력 중이다.)
Leave a Reply