영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Overhype” 과장된 주장, 과대 광고를 하다.

“Overhype”는 “Hype”라는 단어에 “Over”가 붙어서 만들어진 단어이다. “Hype”를 과하게 하다는 것을 뜻한다고 할 수 있는데, “Hype”는 과대한 주장이나 과대 광고를 하는 것을 뜻한다.

특히 우리나라의 이스포츠 캐스터 전용준 씨는 해외에서 “Hype Jeon”이라고 불리기도 하는데, 특유의 과장된 몸짓, 목소리 등으로 인해서 그런 별명을 얻었다.

“Overhype”

  1. …에 대해서 과장된 주장을 하다.
  2. …을 과대 선전하다.

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Overhype”

  1. (VERB) Make exaggerated claims about (a product, idea, or event); publicize or promote excessively.
  2. (NOUN) Excessive publicity or promotion.
  • “Now it’s my turn to overhype.” (이제 내가 과대 광고를 할 차례군.)
  • “Again, I’m not trying to overhype.” (다시, 나는 과대 광고를 하지 않으려고 하고 있어.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com