영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“One Track Mind” 한가지만 생각하는 마음

“One Track Mind” 한가지만 생각하는 마음

“One Track Mind”를 직역해보면, 한 가지 트랙의 마음을 뜻한다. 이는 문자 그대로 한 가지만을 생각하는 것을 가리킨다.

“One Track Mind”

  1. 한 가지 생각만 하는 것
  2. 흔히 성교만 생각하는 것을 가리킴

이는 한 가지에만 사로잡혀 있는 생각을 뜻하는데, 단순한 인간의 욕구에만 집중하고 있는 경우에도 쓰인다. 성교만 생각하고 있는 마음을 뜻하기도 한다.

  • “I guess that is because of his one track mind.” (내 상각에는 그가 한 가지 일에만 정신이 팔려서 그런 것 같아.)
  • “Men have a one track mind, but it’s women who have to give the green light.” (남자들은 늘 한 가지만 생각하지만, 그걸 허락해주어야 하는 것은 여자들이다.)
  • “Bob has a one track mind. He can only talk about football.” (밥은 한 가지 일로 머리가 꽉 차 있다. 그가 화제로 삼을 수 있는 것은 축구뿐이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com