영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“One for the Road” 마지막 한잔, 막잔

술자리에서 마지막 한 잔을 흔히 막잔이라고 한다. 이 술만 마시고 이제 가자는 뜻을 담고 있는 말이라고 할 수 있다.

영어에서 이와 유사한 뜻으로 쓰이는 표현이 있는데, 바로 “One for the Road”라는 말이다. 여기에서 “One”은 마지막 술 한잔을 뜻한다고 볼 수 있는데, “길을 떠나기 전에 마시는 마지막 한잔”을 뜻한다고 볼 수 있다.

“One for the Road”

  1. 마지막 한 잔
  2. 막잔
  • “We drank one for the road.” (우리는 헤어지기 전 마지막 한 잔 술을 마셨다.)
  • “Let’s have one for the road.” (헤어지기 전에 마지막으로 한 잔 합시다.)
  • “We will have one for the road.” (우리는 마지막으로 딱 한 잔만 더 할게요.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com