“Old Hat” 낡은 모자? 구식?
“Old Hat”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “낡은 모자”라는 뜻이 되는데, 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로 쓰이기도 한다.
“Old Hat”
- 낡은 모자
- 구식이 된 것
“Old Hat”은 오래된 것, 혹은 구식이 된 것을 가리키는데, 언제 어디에서 생겨난 것인지는 명확하지 않지만, 1911년 처음으로 “구식의 것”이라는 뜻으로 쓰이기 시작했다고 알려져 있다.
- “Today’s hits rapidly become old hat.” (오늘 인기 있는 것들이 급속히 구식이 된다.)
- “His perception is old hat.” (그의 인식은 시대에 뒤떨어진 것이다.)
- “I am old hat to him, he needs something new.” (난 그에게 헌신짝이지. 그는 새로운 무언가를 필요로 해.)
Leave a Reply