영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“My Mind’s Gone Blank” 갑자기 멍 해졌어.

“My Mind’s Gone Blank” 갑자기 멍 해졌어.

“My Mind’s Gone Blank”라는 영어 표현이 있다. 이 표현을 직역해보면, “생각이 멍해졌어.”라는 말로 옮겨볼 수 있다.

이는 문자 그대로 “갑자기 멍해진 상황”을 가리키는 표현이다.

“My Mind’s Gone Blank”

  1. 생각이 멍 해졌어.
  2. 갑자기 아무 생각이 안 나.

간혹, 갑작스럽게 아무런 생각이 나지 않고 멍해지는 경우가 있다. 이 표현은 이와 같은 상황을 가리키는 표현이라고 할 수 있다.

특히, 중요한 상황에서, 너무 긴장해서 멍해지는 경우가 있기도 하다. 면접이라든지, 프레젠테이션 같은 상황이 그렇다. 이렇게, 갑작스럽게 멍해지는 경우에 사용할 수 있는 표현이 바로 “My Mind’s Gone Blank”이다.

  • “My mind went blank when I read the exam questions.” (시험 문제를 읽을 때 앞이 깜깜하고 아무 생각이 안 났어.)
  • “Yes, I wonder why my mind went blank.” (네, 왜 아무 생각이 안 났는지 저는 모르겠습니다.)
  • “I didn’t do well in the job interview. When they asked me why I wanted to work there my mind went blank.” (면접에서 잘 하지 못했어. 면접관들이 나보고 왜 그 회사에서 일하고 싶냐고 물었을 때 아무 생각이 떠오르지 않았어.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com