“Mum’s the Word”이라는 영어 표현이 있다. 이를 문자 그대로 옮기기는 다소 어려운 표현이다. “Mum”은 일반적으로 현대 영어에서는 “엄마”를 뜻하는 말이기 때문에, 이를 단순히 직역하기는 쉽지 않다.
“Mum’s the Word”
- 아무에게도 말하지 마!
- 너만 알고 있어!
이는 비밀을 공유하면서 다른 사람들에게는 알리지 말라는 뜻으로 쓰는 말이다. 여기에서 쓰인 “Mum”은 중세 영어에서 나왔다. “Mum”은 중세 영어에서는 “Silent”라는 뜻으로 쓰였는데, 이는 “Mummer”에서 파생된 단어이다.
이를 중세 영어식으로 해석해 본다면, 조용히 있어, 혹은 잠자코 있어라는 말로 쓸 수 있는데, 비밀을 지키라는 말과 관련이 있다.
- “It’s a secret, OK? Mum’s the word!” (이건 비밀이야. 남한테 말하지 마.)
- “Shazza is Kelly’s date Mum’s the word.” (쉬자는 켈리의 데이트 상대야. 아무에게도 말하지 마.)
Leave a Reply