“Mind Your Ps and Qs” 정중히 행동하다.
“Mind Your Ps and Qs”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “당신의 P와 Q를 조심하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다.
“Mind Your Ps and Qs”
- 당신의 P와 Q를 조심하다.
- 최대한 정중히 행동하다.
- 예의를 갖추다.
이는 관용적인 표현으로 최대한 정중히 행동하다 혹은 예의를 갖추다라는 뜻으로 쓰인다. 이 표현의 어원은 과거 출판, 인쇄소로 거슬러 올라간다.
당시의 인쇄환경은 “납으로 만들어진 납문자(Lead-Type Letters)”를 하나씩 일렬로 거꾸로 배열했어야 했다.
문자를 거꾸로 나열하는 작업은 엄청난 집중력을 요했는데, 특히 소문자 “p, q”는 그 생김새가 비슷하여 가장 실수가 많이 나오는 문자였다. 그래서, 작업 중에 “p, q”를 헷갈리지 말라고 주의를 주었던 상황에서 위와 같은 표현이 탄생하게 되었다.
- “Mind your p’s and q’s.” (언행을 조심하세요.)
- “You will have to mind your p’s and q’s while your aunt Emily’s staying with us.” (에밀리 아주머니가 와계시는 동안 너희들은 언행을 삼가야 한다.)
- “Mind your Ps and Qs, then, the young philosopher advised.” (예의를 지키라고 그 때 젊은 철학자가 충고했다.)
Leave a Reply