영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“M자 탈모(남성형 탈모증)”을 영어로?

남성형탈모증(男性型脫毛症)은 주로 남성 호르몬의 작용으로 일어나는 탈모증을 말한다. 일반적으로 이마라인에서 탈모가 일어나서 “M”자 형태로 이마선이 유지된다는 점에서 “M자 탈모”라는 말로 흔히 사용된다.

대한민국의 평균연령이 높아지게 되면서, “탈모”에 대한 고민이 전국민적인 관심사로 떠올랐다. 탈모는 나이가 들어가며 따라오는 대표적인 증상 중의 하나이기에 인구고령화에 따라서 자연스럽게 대부분의 남성들이 겪게 되는 문제가 되었다.

“M자 탈모(남성형 탈모증)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?”

  1. Male Pattern Hair Loss : 남성형탈모증(男性型脫毛症)
  2. Male Pattern Baldness : 남성형탈모증(男性型脫毛症)
  3. Male Pattern Alopecia : 남성형탈모증(男性型脫毛症)

남성형탈모증은 위와 같이 다양한 표현으로 사용할 수 있다. 공통적으로 쓰이는 것은 “Male Pattern”인데, 이를 직역해보면, “남성형”이라고 할 수 있다.

“탈모”를 가리키는 영어 표현은 굉장히 많은 편이다. 가징 기본적으로는 “Hair Loss”라는 표현이 있다. 말 그대로 “머리가 없어지는 것”을 의미하며, “탈모”를 의미한다.

“Baldness”는 “머리가 없는 상태”, 즉 “대머리임”을 의미하는데, 형용사로는 “Bald”라고 쓰인다. 이를 명사형으로 만든 것이 바로 “Baldness”이다.

마지막으로, “Alopecia”라는 단어가 있는데, 이 역시도 “탈모”를 가리킨다. “그대로 있어야 할 털이 감소하거나 빠지는 상태”를 의미하며, “탈모”를 의미한다.

  • “Male pattern hair loss is a common condition characterized by a receding hairline and thinning on the crown of the head.” (남성형탈모증은 머리카락이 뒤로 물러가고 머리 정상이 희미해지는 흔한 상태입니다.)
  • “His father and grandfather both experienced male pattern baldness, so he expects he might as well.” (그의 아버지와 할아버지 모두 남성형탈모증을 겪었기 때문에, 그도 마찬가지로 경험할 것으로 예상합니다.)
  • “Researchers are studying the genetic factors contributing to male pattern alopecia.” (연구자들은 남성형탈모증에 기여하는 유전적 요인을 연구하고 있습니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com