영어 표현 중에는 “Keep Track of …”와 “Lose Track of …”와 같은 표현이 있다. 이는 서로 반대되는 뜻으로 쓰이는 표현인데, 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.
“Keep/Lose Track Of …”
- Keep Track of (Something) : …에 대해서 알고 있다, 파악하고 있다.
- Lose Track of (Something) : …를 놓치다.
“Keep Track Of …”
“Keep Track Of …”의 경우에는 어떤 것의 진로를 파악하고 있다고 볼 수 있다. 어떤 것에 대해서 놓치지 않고, 계속해서 신경쓰고 있다는 뜻으로 볼 수 있다.
- “Bank statements help you keep track of where your money is going.” (은행 입출금 내역서는 당신의 돈이 어디에 쓰이고 있는지를 계속 파악하는데 도움이 된다.)
- “The company employs computers to keep track of expenses.” (우리 회사는 컴퓨터를 사용해서 지출 비용을 관리한다.)
- “No complicated monthly bandwidth limits to keep track of.” (추적할 복잡한 월별 대역폭 한계는 없음.)
“Lose Track Of …”
반대로, “Lose Track Of …”의 경우에는 “…를 놓치다.”라는 뜻으로 쓰인다. 어떤 것의 진로를 놓쳤다는 뜻으로, “…에 대해서 알고 있지 못하다.”라는 뜻으로 쓰인다.
- “I always lose track of the date.” (제가 날짜를 잘 모르고 살아요.)
- “I understand. It’s easy to lose track of time in here.” (이해합니다. 여기 있으면 시간 가는 걸 잊지 십상이거든요.)
- “You completely lose track of time when you play video games.” (너는 비디오 게임을 할 때는 완전히 시간을 잊어버리는구나.)
Leave a Reply