“Inside Joke”라는 영어 표현이 있다. “Inside”는 안쪽을 뜻하는 단어이고, “Joke”는 “농담”을 가리키는 단어라고 할 수 있다. 그래서 두 단어를 조합해보면, “내부의 농담”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 아래와 같은 뜻으로 쓰인다.
“Inside Joke”
- 내부의 농담
- 자기들끼리만 아는 농담
이는 “자기들끼리만 아는 농담”을 가리킨다. 다른 곳에서도 알아듣고 웃을 수 있는 대중적인 농담이 아니라, 자기들끼리만 이해하고 웃고 즐길 수 있는 그런 농담을 가리킨다.
세상에는 다양한 사람들이 있고, 비슷한 사람들끼리 모이기 마련이다보니, 농담 조차도 아는 사람들만 알아들을 수 있는 농담이 있다보니 생긴 표현이다.
- “Oh, you guys have an inside joke.” (오! 너희만 아는 농담을 하는구나!)
- “We also have a little inside joke here.” (우리 또 여기서 우리끼리만의 농담을 좀 하는 거야.)
Leave a Reply