영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“I Still Have a Long Way to Go.” 아직 갈 길이 멀었다.

“I Still Have a Long Way to Go.”이라는 영어 표현이 있다. 이를 문자 그대로 옮겨보면, “아직도 갈 길이 많이 남았다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다.

이는 물리적으로 어딘가에 갈 길이 많이 남은 경우를 가리키기도 하지만, 추상적인 목표치에 다가가기까지 아직 많이 남았다는 뜻으로 쓰이기도 한다.

“I Still Have a Long Way to Go.”

  1. 아직 갈 길이 멀었다.
  2. 목표를 달성하려면 아직 멀었다.

이는 위와 같이 물리적인 것, 추상적인 것 모두에 적용해서 사용할 수 있다.

  • “We still have a long way to go.” (우리는 아직 갈길이 멀었다.)
  • “She still has a long way to go before she’s fully fit.” (그녀가 완전히 건강해지려면 아직 갈 길이 멀다.)
  • “I think I have a long way to go as an actress.” (여배우로서 갈 길이 아직 멀다고 생각합니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com