“Huff and Puff”라는 영어 표현이 있다. 이는 크게 두 가지 의미로 쓰이는데, 한 가지는 지쳐서 헉헉거리는 모습을 나타내는 것이고, 다른 하나는 짜증이 나서 드러내 놓고 씩씩대는 모습을 나타내는 것이다.
“Huff and Puff”
- (몹시 지쳐서) 헉헉거리다.
- (짜증이 나서 드러내 놓고) 씩씩대다.
이는 “Huff”와 “Puff”의 “uff”가 반복되는 형태로 구성되어 있는 표현으로 라임을 형성하고 있는 표현이다.
- “Jack was huffing and puffing to keep up with her.” (잭은 뒤로 처지지 않고 그녀를 따라가느라 헉헉거렸다.)
- “It’s obvious to huff and puff during jogging.” (조깅할 때 숨을 헐떡이는 건 당연하다.)
- “After much huffing and puffing, she finally agreed to help.” (잔뜩 씩씩댄 후에 그녀가 마침내 도와주기로 했다.)
Leave a Reply