영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“How Come VS Why?” 왜?

“How Come VS Why?” 왜?

일반적으로 “왜?”를 뜻하는 경우에는 “Why?”를 사용한다. 하지만, “How Come?”이라는 표현도 “Why?”와 같은 뜻으로 쓰인다.

하지만, 이 둘은 아주 미세한 차이를 보이는데, 아래와 같이 정리해보도록 한다.

“왜를 뜻하는 표현”

  1. Why? : 일반 질문 형태로 어순 변경
  2. How come? : 주어 + 동사

두 표현은 “왜?”라는 뜻으로 쓰이지만, 활용이 되는 경우 조금 차이를 보인다. 의문문을 만들어서 사용할 때, 어순에서 차이가 보인다.

“어순에서 차이를 보이는 Why, How Come?”

“Why”를 사용하는 경우에는 일반 질문 형태로 어순이 변경된다. “BE” 동사가 오는 경우에는 “동사 + 주어”로 쓰이고, 일반동사가 오는 경우 시제에 따라서 “DID, DO”와 같은 단어가 주어 앞에 붙는다.

하지만, “How come”이 쓰인 경우에는, 의문문을 만드는 규칙이 적용되지 않고, 의문사를 쓰더라도 “주어 + 동사”의 어순으로 쓰인다.

  • “Why did you come to Seoul?” (왜 서울에 갔어요?)
  • “How come you went to Seoul?” (왜 서울에 갔어요?)

“의미상에서 미세한 차이를 보이는 두 표현”

또 한가지, 의미상에서 아주 미세한 차이를 보이기도 하는데, “Why”는 일반적인 상황에서 주로 쓰인다. 아래와 같은 상황을 비교해보면, 두 표현의 미세한 의미상의 차이를 볼 수 있다.

  • “Why did you late?” (왜 늦었어? → 상사가 부하직원에게 질문하는 상황, 질책성이 조금은 있는 느낌)
  • “How come you late?” (왜 늦었어? → 동료직원이 묻는 상황에 적절한 문장, 질책성보다는 단순 이유를 묻는 느낌)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com