“Have (Something) Under Your Belt” 이미 성취하다.
“Have (Something) Under Your Belt”라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, 어떤 것을 벨트 아래에 가지고 있다는 뜻으로 직역해 볼 수 있다.
이는 권투선수나 미국 프로레슬링의 벨트를 생각해보면 뜻을 파악할 수 있다. 권투 선수들이 챔피언을 차지하면 챔피언 벨트를 받게 되는데, 이런 모습에서 나온 표현이다.
“Have (Something) Under Your Belt”
- …를 이미 달성하다.
- …를 이미 가지고 있다.
그래서, 이 표현은 어떤 것을 이미 달성하가너, 성취한 경우를 말한다. 여기에서 어떤 것은 주로 “입상 경력” 등과 같은 타이틀이다.
- “She already has a couple of good wins under her belt.” (그녀는 이미 두 번의 확실한 우승을 거둔 상태입니다.)
- “You have much security work under your belt?” (네가 닦아왔던 수많은 보안 업무들이 있잖아?)
- “I am jealous because you have all this experience under your belt.” (이 모든 것을 경험한 네가 부럽다.)
Leave a Reply