영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Grist to One’s Mill” …에게 이익이 되는 것

“Grist to One’s Mill”이라는 영어 표현이 있다. 이는 누군가에게 좋은 돈벌잇감이나, 유용한 것을 가리키는 표현으로 쓰인다.

“Grist to One’s Mill”

  1. …의 좋은 돈벌잇감
  2. …에게 유용한 것, …에게 이익이 되는 것
  • “Political sex scandals are all grist to the mill of the tabloid newspapers.” (정치인들의 성 추문은 타블로이드 신문의 좋은 돈벌잇감이다.)
  • “It will bring grist to the mill.“ (그것은 돈벌이가 될 것이다.)
  • “It would be so much grist to the mill of his enemies.” (그것은 적에게 그만큼의 이익이 될 것이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com