영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Go Barhopping” 술자리 2차, 3차 가다.

“Go Barhopping” 술자리 2차, 3차 가다.

우리말에서는 여러 장소를 옮겨다니면서 술자리를 갖는 경우, 순서대로 1차, 2차, 3차 등으로 순번을 붙인다. 영어에서는 이렇게 1차, 2차, 3차에 대한 표현이 없는데, 대신에 이와 유사한 표현이 있다.

“Go Barhopping = 여러 술집을 돌아다니다.”

우리말의 “2차, 3차 등”에 관한 표현과 닮아있는 영어 표현으로는 “Barhopping”이라는 표현이 있다. “Go Barhopping”과 같이 쓰이며, 의미는 “하루 동안 혹은 하루 저녁에 여러 곳의 술집을 돌아디니면서 술을 마시다.”는 의미로 쓰인다.

“Hop”은 “한 발로 깡충 뛰는 것”을 가리키는데, 여러 술집을 깡충깡충 뛰어다니면서, 술집 성지순례를 하는 것을 가리킨다. 여러 곳에서 술을 마신다는 의미에서 우리가 말하는 2차, 3차와 닮아있다.

  • “His drunkenness was bad that he went barhopping.” (그의 술버릇은 매우 고약해서 여러 술집을 돌아다니며 술을 마셨다.)
  • “We went bar-hopping last night.” (우리는 어젯밤에 몇 차례나 술집을 옮겨다니며 마셨다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com