영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Give (Someone) the Shirt Off One’s Back” 셔츠를 입혀주다?

“Give (Someone) the Shirt Off One’s Back” 셔츠를 입혀주다?

“Give (Someone) the Shirt Off One’s Back”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, 다른 누군가의 등에 셔츠를 입혀주다라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 다른 사람에게 굉장히 친절하게 구는 사람을 가리킨다.

“Give (Someone) the Shirt Off One’s Back”

  1. 남에게 무엇이든 주어버리다.
  2. …에 대단히 관용하다.
  3. 마음을 쓰다.

마치 자신이 입고 있는 셔츠마저도 다른 사람에게 주어버릴 정도로 다른 사람에게 선행을 베풀 정도로 친절하고 다정한 성품을 가진 사람을 가리킨다.

  • “Julian is so friendly that he’d give anyone the shirt off his back.” (줄리안은 아주 친절하기 때문에 누구에게나 몹시 다정하다.)
  • “Ted really likes Julian. He’d give Julian the shirt off his back.” (테드는 줄리안을 굉장히 좋아한다. 그는 줄리안에게 무엇이든 주어버릴 것이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com