“Full Fledged”이라는 영어 단어가 있다. 이는 “Full-Fledged”와 같이 쓰이기도 하는데, 형용사로 쓰이며 “자격을 제대로 갖춘”이라는 뜻으로 쓰인다.
“Fledge”는 동사로 쓰이며, 새의 새끼가 깃털이 완전히 나서 보금자리에서 날아갈 수 있게 되는 것을 뜻한다. 여기에서 나온 의미로 “Full Fledged”는 독립해도 될 정도라는 뜻에서 “자격을 제대로 갖춘”이라는 뜻으로 쓰인다.
“Full Fledged”
- 자격을 제대로 갖춘
- (ADJECTIVE) (Chiefly US) Fully developed.
- (ADJECTIVE) Meeting all the necessary requirements to be something.
- “My timid nature would never allow a full fledged thunderstorm to occur.” (전 천성적으로 겁이 많아 결코 제대로된 천둥번개를 마주하질 못해요.)
- “By now many are likely full fledged thermonuclear weapons.” (지금쯤은 이미 많은 나라에서 열원자핵 무기들을 완전히 갖추었을 것 같다.)
- “She has written many short stories in English, but ‘Rebellion’ is her first full fledged novel.” (영어로 단편 소설도 많이 썼으나 이번에 쓴 ‘반역’이 최초로 완성된 소설이다.)
Leave a Reply