영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Easy Does it” 살살해, 조심해서 해.

“Easy Does it”이라는 영어 표현이 있다. 이는 명령형으로 “살살해” 혹은 “조심해서 해”라는 말로 쓰이는 표현이다.

“Easy Does it”

  1. 살살해
  2. 조심해서 해

이는 어떤 일을 할 때, 너무 성급하지 않게 조심해서 신중하게 해달라는 뜻으로 쓰인다.

“Easy”는 “Hard”에 반대되는 개념이라고 할 수 있는데, 자연스럽게 “살살해” 혹은 “조심해”라는 뜻으로 쓰인다.

  • “That’s it. Now, easy does it.” (그렇지. 자, 살살해요.)
  • “Be careful with that glass vase. Easy does it.” (그 유리 꽃병은 주의해 주십시오. 신중하게 해 주세요.)
  • “Easy does it. It’s fragile! Carry it two at a time.” (깨지기 쉬우니 조심해서 다루세요. 한 번에 두 개씩 날라주세요.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com