영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Dub” 더빙하다, 별명을 붙이다.

“Dub”이라는 단어는 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 우리가 흔히 “더빙하다”라는 말로 쓰는 단어이다.

이는 영화 등을 다른 언어로 더빙하는 것을 뜻하기도 하고, 여러 녹음에서 음을 따 섞은 곡을 만드는 믹싱이나 더빙을 뜻하기도 한다. 또한, 이는 누군가에게 별명을 붙이는 것을 의미하기도 한다.

“Dub”

  1. 별명을 붙이다.
  2. (영화 등을 다른 언어로) 재녹음하다, 더빙하다.
  3. (여러 녹음에서 음을 따 섞은 곡을 만드는) 믹싱하다, 더빙하다.

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Dub”

  1. (VERB) To give (someone or something) a name or title.
  2. (VERB) To give (someone) the title of a knight.
  3. (VERB) To replace the original recorded speech in a movie or television show with speech recored in another language.
  4. (VERB) Often used as (be) dubbed.
  5. (VERB) To add (speech or other sounds) to a movie or television show.
  • “The singer decided to dub in an album.” (그 가수는 새로 앨범녹음을 하기로 결정했다.)
  • “He asks the innkeeper, who he thinks to be the lord of the castle, to dub him a knight.” (그는 여관을 성이라고 생각하고 여관 주인을 성주라고 생각하고 자신을 기사에 임명해 달라고 요청했다.)
  • “However, when the major television networks broadcast foreign movies, they usually dub the films in Korean.” (하지만 주요 방송국들이 외국 영화를 방영할 때, 일반적으로 영화를 한국어로 재녹음한다.)
  • “The second part will feature a powerful dance with dub which evolved from reggae that involves revisions of existing songs.” (2부는 힘있는 춤인 덥으로 꾸며질 것이다. 덥은 현존하는 곡의 교정을 포함한 레게를 발전시킨 형태다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com