영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

술에 취한 정도에 관한 영어 표현

술에 취한 정도에 관한 영어 표현

음주는 적당히 있으면, 흥을 돋우기 좋다. 사람들이 모이는 자리에서는 술이 빠지기 어려운데, 어찌보면 술은 사교 모임에서 필수적인 요소라고도 볼 수 있다.

“술에 취한 정도를 나타내는 영어 표현들…”

이번에는 술에 취한 정도를 나타내는 표현에 대해서 정리해보도록 한다. 술에 하나도 안 취한 것에서부터 가장 많이 취해서 필름이 끊겨버린 정도까지 영어로 어떻게 표현하는지 단계별로 살펴보도록 하자.

  1. 하나도 안 취했어. : I am Sober.
  2. 아직 괜찮아. : I feel Good.
  3. 약간 취했어 (취해서 기분이 좋은 단계) : I am Little Tipsy.
  4. 약간 취했어 (통제가 잘 안되기 시작하는 단계) : I am a bit Drunk.
  5. 나 취했어. : I am Drunk.
  6. 필름 끊겼어 : I am Wasted, I am Black Out, I was Gone.

이렇게 위에서부터 술에 취한 정도를 단계적으로 정리해보았다. 이 중에서 가장 기분 좋게 취한 정도를 나타내는 표현이 바로 “Tipsy”이다. 이는 지금 알딸딸하게 기분 좋게 딱 취했다는 단계를 말한다.

“필름이 끊기는 단계”

술이 굉장히 많이 취한 상태를 두고, “고주망태”가 되었다든지, “필름이 끊겼다.”라고 표현하는데, 이는 술을 마시고 기억이 나지 않는 상태가 된 것을 가리킨다.

이 정도로 취한 상태를 영어로는 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.

  1. I am Wasted. : 완전 망했어. (취했어.)
  2. I am Black Out. : 전기가 끊겼어. (필름이 끊겼어.)
  3. I was Gone. : (내 정신이) 가 버렸어.
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com