술에 취한 정도에 관한 영어 표현


4
4 points

술에 취한 정도에 관한 영어 표현

음주는 적당히 있으면, 흥을 돋우기 좋다. 사람들이 모이는 자리에서는 술이 빠지기 어려운데, 어찌보면 술은 사교 모임에서 필수적인 요소라고도 볼 수 있다.

“술에 취한 정도를 나타내는 영어 표현들…”

이번에는 술에 취한 정도를 나타내는 표현에 대해서 정리해보도록 한다. 술에 하나도 안 취한 것에서부터 가장 많이 취해서 필름이 끊겨버린 정도까지 영어로 어떻게 표현하는지 단계별로 살펴보도록 하자.

  1. 하나도 안 취했어. : I am Sober.
  2. 아직 괜찮아. : I feel Good.
  3. 약간 취했어 (취해서 기분이 좋은 단계) : I am Little Tipsy.
  4. 약간 취했어 (통제가 잘 안되기 시작하는 단계) : I am a bit Drunk.
  5. 나 취했어. : I am Drunk.
  6. 필름 끊겼어 : I am Wasted, I am Black Out, I was Gone.

이렇게 위에서부터 술에 취한 정도를 단계적으로 정리해보았다. 이 중에서 가장 기분 좋게 취한 정도를 나타내는 표현이 바로 “Tipsy”이다. 이는 지금 알딸딸하게 기분 좋게 딱 취했다는 단계를 말한다.

“필름이 끊기는 단계”

술이 굉장히 많이 취한 상태를 두고, “고주망태”가 되었다든지, “필름이 끊겼다.”라고 표현하는데, 이는 술을 마시고 기억이 나지 않는 상태가 된 것을 가리킨다.

이 정도로 취한 상태를 영어로는 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.

  1. I am Wasted. : 완전 망했어. (취했어.)
  2. I am Black Out. : 전기가 끊겼어. (필름이 끊겼어.)
  3. I was Gone. : (내 정신이) 가 버렸어.

Like it? Share with your friends!

4
4 points

What's Your Reaction?

hate hate
0
hate
confused confused
0
confused
fail fail
0
fail
fun fun
0
fun
geeky geeky
0
geeky
love love
3
love
lol lol
3
lol
omg omg
3
omg
win win
1
win

0 Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *