영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Dream Of, About, On” 꿈 꿨어?

“Dream Of, About, On” 꿈 꿨어?

“Dream”은 “꿈”을 의미한다. “Dream”이 동사로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 뒤에 오는 전치사의 종류에 따라서 뜻이 조금씩 달라지기도 한다.

이번에는 “Dream Of, Dream About, Dream on” 3가지의 표현에 대해서 한 번 정리해보도록 한다.

  1. Dream Of : 미래에 대한 상상을 하다. (…에 대한 꿈을 꾸다.)
  2. Dream About : 자면서 꿈을 꾸다. (…에 대한 꿈을 꾸다.)
  3. Dream On! : 꿈깨! (아무리 꿈꿔봐라 그게 되나!)

“Dream Of : 미래에 관한 꿈”

우선 먼저 위와 같이 정리해 볼 수 있다. “Dream Of …”는 “…에 대한 꿈을 꾸다”는 뜻을 가진 표현인데, 특히 미래를 상상하면서 꾸는 꿈을 가리킨다.

  • “What I dream of is an art of balance.” (내가 꿈꾸는 것은 바로 균형의 예술이다.)
  • “But before long, he began to dream of more land.” (그러나 머지않아. 그는 더 많은 땅을 갖고자 하는 꿈을 꾸기 시작했다.)

“Dream About : 자면서 꾸는 꿈”

반면, “Dream About …” 형태는 자면서 꾸는 꿈에 대한 내용을 가리킨다. 자면서 어떤 꿈을 꾸었는지에 대해서 이야기 할 때, 이 표현을 사용하면 된다.

  • “Do you really dream about me?” (진짜 내 꿈을 꾼 거야?)
  • “Matter of fact, I dream about you every night.” (사실. 나는 매일 밤 네 꿈을 꿔.)
  • “I dream about it every night.” (난 매일 밤 그 꿈을 꿔.)
  • “I dream about being on Mars.” (나는 화성에 있는 꿈을 꾼다.)

“Dream On! : 꿈깨!”

마지막으로, “Dream On!”은 감탄사처럼 쓰이는 표현인데, 우리말의 “꿈깨!”라는 말과 닮아있다. 타인의 생각이 전혀 현실성이 없음을 나타내는 표현이다.

  • “Dream on – house-builders are cutting programmes already.” (아무리 꿈꿔봐라 – 주택 건설자들은 이미 계획을 삭감하고 있다.)
  • “Is it really worth it? Dream on.” (그거 정말로 가치 있는 거야? 꿈깨!)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com