영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Close the Gap” 격차를 줄이다.

“Close the Gap”이라는 영어 표현이 있는데, 이는 야구에서 유래한 표현이다. 야구에서 “gap”은 타자가 공을 치면서 공이 떨어지거나 타구가 지나가는 공간을 의미할 수 있다. 따라서 “close the gap”은 이 공간을 줄이는 것에서 유래했다.

이는 특히, 외야수의 수비에서 쓰였던 용어로, 타구가 떨어지는 격차를 줄이는 것에서 나왔다.

“Close the Gap”

  1. 격차를 줄이다.
  2. 차이를 좁히다.

이는 비유적인 의미로 쓰이기도 하는데, 준비가 완료되거나 어떤 일이 준비되었음을 나타내는 의미로도 사용될 수 있다.

  • “The new policy will help close the gap between different departments.” (새로운 정책은 부서 간의 차이를 줄이는 데 도움이 될 것이다.)
  • “Schools are implementing new programs to close the achievement gap between students from different backgrounds.” (학교들은 다양한 배경을 가진 학생들 사이의 성과 격차를 줄이기 위해 새로운 프로그램을 시행하고 있다.)
  • “To close the gap in market share, the company is launching a series of new products.” (시장 점유율의 격차를 줄이기 위해 회사는 일련의 새로운 제품을 출시하고 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com