영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Class Clown” 학급 광대? 오락부장(娛樂部長)?

오락부장(娛樂部長)은 오락 시간에 앞장서서 분위기를 이끄는 사람을 이르는 말이다. 일반적으로 흥이 많고, 재미있는 사람을 말한다.

영어에서도 이와 유사한 표현이 있는데, 바로 “A Class Clown”이라는 말이다.

“A Class Clown”

  1. 장난을 치거나 농담을 자주 하는 학생
  2. 반에서 가장 웃긴 학생
  3. 오락부장(娛樂部長)

이는 한 반에서 장난을 잘 치거나 농담을 가장 잘 하는 학생을 가리킨다. 가장 유쾌하고 재미있는 학생을 가리킨다는 점에서 우리말의 오락부장과 상당히 닮아있는 표현이다.

  • “Robert was always the class clown.” (로버트는 항상 학급의 광대였다.)
  • “I was the class clown at school and wanted to make everyone laugh.” (나는 학교의 학급에서 광대였고, 사람들을 웃게 만들고 싶었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com