”Claret“이라는 단어는 명사로 쓰이는데, 프랑스의 지명인 “보르도“의 영어 이름이기도 하다. 이는 흔히 프랑스 보르도산 적포도주를 의미하기도 하고, 암적색을 뜻하기도 한다.
”Claret“
- 클라레 (특히 프랑스 보르도산 적포도주)
- (NOUN) A type of red wine made in Bordeaux, France.
- (NOUN) A dark purplish-red colour.
- “May I have a little[some] claret, please?” (붉은 포도주를 조금만 주시겠습니까?)
- “Cover with claret, add bay leaves, sliced onion, pepper.” (적포도주를 두르고 월계수잎과 채썬 양파를 얻고 후추를 뿌려라.)
- “Faldo had accused Monty of playing in the comfort zone and preferring fat cheques to claret jugs.” (팔도는 몬티가 익숙한 영역에서 경기를 하며 적포도주 보다는 두둑한 돈을 선호한다고 비난했다.)
- “He is one of the best players to grace a claret and blue shirt.” (그는 암적색과 청색셔츠의 품위있는 최고의 선수중 한 사람이다.)
Leave a Reply