영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“기내수하물, 위탁수하물”을 영어로?

“기내수하물, 위탁수하물”을 영어로?

비행기에 탑승할 때, 항공기에 탑승하기 전 큰 짐을 위탁수하물로 부치고, 작은 가방 등은 기내에 가지고 탑승하게 된다.

기내에 가지고 탑승하는 수하물은 “기내수하물”이라고 부르고, 부치는 짐은 “위탁수하물”이라고 부른다.

“기내수하물과 위탁수하물을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

기내수하물과 위탁수하물은 아래와 같이 표현할 수 있다.

  1. 기내수하물 : Carry-On Baggage, Cabin Baggage, Hand Baggage
  2. 위탁수하물 : Checked Baggage, Hold Baggage

“Carry-On Baggage = 가지고 탑승하는 가방 = 기내수하물”

기내수하물은 “Carry-On Baggage”라고 부른다. 다른 표현으로는 “Cabin Baggage”, “Hand Baggage”라는 말도 있다.

“Cabin”은 항공기를 의미하는데, 기내수하물은 말 그대로 항공기에 가지고 탑승한다는 의미로 “Cabin Baggage”라고 부른다.

“Hand Baggage”는 손에 들고 타는 짐이라는 의미로 이렇게, 부른다.

“Checked Baggage = 위탁수하물”

위탁수하물은 항공기에 탑승하기 전에 항공사 직원을 통해서 미리 무게 등을 검사받은 뒤에 진행한다. 즉, “Check”하는 과정을 거치는 짐이라고 할 수 있는데, 그래서 위탁수하물은 “Checked Baggage”라고 부른다.

  • “What is the checked and carry-on baggage policy for customers?” (고객을 위한 위탁, 기내 수하물 규정이 어떻게 됩니까?)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com