영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Cheat Death” 죽음을 모면하다.

“Cheat Death”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “죽음을 사기치다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 관용적으로 “죽음을 모면하다.”라는 뜻으로 쓰인다.

“Cheat Death” 

  1. 죽음을 모면하다.

이는 아슬아슬하게 죽을 것 같은 상황에서 그것을 가까스로 모면한 상황을 가리킨다. 죽음을 상대로 사기를 친다는 것은 결국 죽음과 거의 마주했다는 뜻이라고 볼 수 있다.

  • “It is the only way we can cheat death again.” (이것이 우리가 죽음을 다시 피할 수 있는 유일한 방법이야.)
  • “It’s a small price to pay to cheat death.” (죽음을 모면하는 데는 그 정도는 감수할 수 있어요.)
  • “If you must cheat, cheat death.” (속여야만 한다면, 죽음을 속여라.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com