영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“전조등, 상향등(上向燈), 하향등(下向燈)”을 영어로?

“전조등, 상향등(上向燈), 하향등(下向燈)”을 영어로?

자동차에는 전조등이 달려 있다. 그래서 어두운 밤에도 운전을 할 수 있다. 전조등은 상향등과 하향등으로 조절할 수 있다.

우리나라에서는 일반적으로 하향등을 사용하는 것이 매너이다. 상향등은 아주 특별한 경우에, 멀리까지 빛을 쏘아서 확인하기 위해서 사용한다.

“전조등, 상향등과 하향등의 영어 표현은 무엇일까?”

하지만, 미국은 땅이 넓은 국가라서 그런지, “상향등”을 “메인”이라고 이야기한다. 아마도, 넓은 곳에서 운전하다보니, 상향등을 사용해도 다른 차량에 방해가 크게 되지 않아서 그런 것이 아닐까 하는 생각이 든다.

“상향등, 하향등”

  1. 상향등(上向燈)
    1. Main Beam
    2. High Beam
    3. Full Beam
    4. Passing Light
  2. 하향등(下向燈)
    1. Low Beam
    2. Dipped Beam

“상향등의 영어 표현”

영어에서는 상향등이 “Main Beam”이라고 불린다. 그리고, 상향등은 모든 라이트의 불이 환하게 들어오니, “Full Beam”이라고 불리기도 한다. 그리고, 상향등은 빛의 각도를 올려서 멀리 쏘는 것이니 “High Beam”이라고도 부른다.

또한 “Passing Light”이라고 하기도 하는데, 이는 상향등을 쓰게 되면, 멀리까지 빛이 뻗어 나가기 때문이다.

“하향등의 영어 표현”

하향등은 각도가 낮다는 것에서 “Low Beam” 혹은 “Dipped Beam”이라고 부른다.

정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com