“귀찮다”를 영어로?
“귀찮다”는 “마음에 들지 아니하고 괴롭거나 성가시다.”라는 의미다. 대단한 것은 아닌데, 하려고 하니 하기 싫은 감정을 가리킨다.
“귀찮아라는 말을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?”
귀찮다라는 말을 영어로 완전히 똑같은 표현을 찾을 수는 없겠지만, 비슷한 표현을 찾아볼 수는 있다.
바로 “Bother”라는 표현에서 착안할 수 있는데, “Bother”는 “누군가를 귀찮게 하다”라는 의미가 된다. 그래서, 이것을 수동태로 바꾸면, “누군가 나를 귀찮게 한다.”라는 의미가 될 수 있다.
- “I don’t want to be bothered yet.” (아직 나는 귀찮아지고 싶지 않아요.)
“I Can’t Be Bothered. = 귀찮다.”
여기에 조금 더 첨가해보면, “귀찮다.”라는 말과 비슷한 표현이 탄생한다. 이는 주로 미국보다는 영국에서 쓰이는 표현으로 “I Can’t Be Bothered”라는 표현이다.
그래서 위의 내용을 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.
- Bother : …를 귀찮게 하다.
- Be Bothered : 누군가 나를 귀찮게 하다.
- I can’t be Bothered. : 귀찮다.
- “I just can’t be bothered to look after the house.” (나보고 집을 돌보라고 귀찮게 하지 말아라.)
- “I can’t be bothered doing anything.” (만사가 귀찮다.)
Leave a Reply