영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Call the Shots” 공 던지는 방향을 지시하다? 지시하다, 지휘하다.

“Call the shots”라는 표현은 원래 야구에서 유래된 용어로, 야구에서 “shots”는 던지는 공을 의미할 수 있지만, 이 표현은 실제로는 “결정을 내리다” 또는 “지시를 내리다”는 의미로 사용된다.

이 표현의 기원은 야구의 감독이나 코치가 게임에서 전략적 결정을 내리고, 선수들에게 지시를 주는 상황에서 유래되었다. 야구에서 “shots”라는 용어는 구체적으로 공을 던지는 것과 관련이 있지만, 이 표현에서는 더 넓은 의미로 사용되어 어떤 상황에서 결정권을 가진 사람을 지칭하게 되었다.

“Call the Shots”

  1. 공 던지는 방향을 지시하다
  2. 지시하다, 지휘하다.
  3. 결정권을 가지다.
  • “In this project, Jane is the one who calls the shots. We need to get her approval before moving forward.” (이 프로젝트에서는 제인이 결정권을 가진 사람입니다. 우리가 진행하기 전에 그녀의 승인을 받아야 합니다.)
  • “If you want to organize the party, you’ll have to call the shots and make the final decisions.” (파티를 조직하고 싶다면, 네가 결정권을 가지고 최종 결정을 내려야 해.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com