영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Vermouth”라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 술을 뜻하는데, 베르무트라는 이름 그대로 우리말로도 사용할 수 있다. 이는 포도주에 향료를 넣어 우려 만든 술을 뜻하며, 흔히 다른 음료와 섞어서 칵테일로 마시는 편이다. “Vermouth” 베르무트 (NOUN) A type of wine is flavoured with herbs and spices and often mixed with other alcoholic drinks. “Hope I didn’t put in too much vermouth.” (내가 베르무트술을 ...

“Crystalline”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 수정을 뜻하는 “크리스탈”에서 온 단어라고 할 수 있는데, 이는 수정 같은 것을 뜻하거나, 수정처럼 맑은 것을 뜻한다. “Crystalline” (전문 용어) 수정 같은, 크리스탈 같은 (격식) 수정같이 맑은 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Crystalline” (ADJECTIVE) Clear and shining like crystal. (ADJECTIVE) Sometimes used figuratively. (ADJECTIVE) (Technical) Made of or similar to crystal or crystals. ...

“Vinaigrette”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어로 요리에서 흔히 쓰인다. 이는 비네그레트 드레싱을 뜻하는데, 이는 식초에 갖가지 허브를 넣어서 만든 샐러드용 드레싱을 뜻한다. “Vinaigrette” 비네그레트 드레싱 (식초에 갖가지 허브를 넣어 만든 샐러드용 드레싱) (NOUN) A mixture of oil, vinegar, and seasonings that is used especially as a salad dressing. “This vinaigrette and garlic sauce are toasterable.” (이 비네그레트와 갈릭 소스는 토스트 만들 ...

“Headwaiter”라는 영어 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 헤드웨이터라고 그대로 쓸 수 있는데, 이는 웨이터를 총괄하는 웨이터를 뜻한다. 이를 다른 말로는 수석웨이터라고 할 수 있다. 교사들 중에서도 교사를 감독하고 관리하는 역할을 하는 교사를 “Head Teacher”라고 하는데, 같은 방식으로 만들어진 단어라고 볼 수 있다. “Headwaiter” 수석웨이터, 웨이터를 총괄하는 웨이터 (NOUN) A waiter who is in charge of other waiters in a restaurant. ...

“Booklet”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어로, 작은 책자 혹은 소책자를 뜻한다. “Booklet” 작은 책자, 소책자 (NOUN) A book with only a few pages that contains information on one subject. “The booklet contains information on pain relief during labour.” (그 책자에는 산통 완화를 위한 정보가 들어 있다.) “The booklet should be very helpful to parents of disabled children.” (그 책자는 장애아를 둔 ...

“Furious”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 사람이 몹시 화가 난 상태를 뜻하거나, 무언가 맹렬한 기세를 가지는 것을 의미한다. “Furious” 몹시 화가 난 맹렬한, 열띤 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Furious” (ADJECTIVE) Very angry. (ADJECTIVE) Very powerful or violent. (ADJECTIVE) Very active or fast. “He risked a glance at her furious face.” (그는 과감히 그녀의 격분한 얼굴을 힐끗 한 번 ...

“Padded”이라는 단어는 형용사로 쓰인다. “Pad”는 무언가 푹신푹신한 것을 뜻하는데, 이렇게 푹신푹신하게 무언가로 채워진 것을 뜻한다. 또한, 이는 상황에 따라서 다양한 말로 쓰이는데, 아래와 같이 정리해 볼 수 있다. “Padded” (문장 따위가) 불필요하게 장황한 속을 채워 넣은, 메워 넣은, 푹신한 부풀린, 분식(粉飾)한 살찐, 살집이 좋은 (밀수품, 마약 따위를) 테이프로 몸에 붙인 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Padded” (ADJECTIVE) Filled or ...

“Upholstery”라는 단어는 명사로 쓰이는 단어로 소파 등의 덮개나 커버를 뜻하는 의미로 쓰인다. 혹은 소파 등에 충전재를 대고 천이나 덮개를 씌우는 것을 뜻하기도 한다. “Upholster”는 동사로 쓰이는데, “소파 등에 덮개를 씌우다”라는 뜻으로 쓰인다. “Upholstery” (소파 등의) 덮개, 커버 (소파 등에 충전재를 대고) 천이나 덮개를 씌우는 일 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Upholstery” (NOUN) The cloth, leather, etc., that covers a ...

“Contort”라는 단어는 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 무언가가 뒤틀리거나 일그러지는 것을 뜻하는데, 화가 나서 얼굴이 일그러지는 것을 뜻하는데 쓰이기도 한다. “Contort” 뒤틀리다, 일그러지다, 뒤틀다, 일그러뜨리다. (VERB) To twist into an unusual appearance or shape. “The seizures may lock up the joints and slightly contort the body.” (발작은 관절들을 닫고 몸을 약간 뒤틀리게 한다.) “That’s because proteins, in addition to being hella ...

“Misconstrue”라는 단어는 동사로 쓰이며 격식체로 쓰이는 단어이다. 이는 다른 누군가의 말이나 행동을 오해하는 것을 뜻하는 단어이다. 이 단어와 반대의 뜻을 가지는 단어는 “Construe”로 “…를 이해하다”라는 뜻으로 쓰인다. “Misconstrue” (남의 말, 행동을) 오해하다. (VERB) (Formal) To understand (something) incorrectly. “It is easy to misconstrue confidence as arrogance.” (자신감을 오만함으로 오해하기 쉽다.) “Don’t misconstrue my words!” (나의 말을 곡해하지 마라!) “You have ...