“적을 소탕하다”를 영어로? 소탕(掃蕩)은 “휩쓸어서 죄다 없애 버림”을 뜻한다. 소탕은 특히, 적군이나, 좋지 않은 것들을 없앤다는 뜻으로 쓰인다. 이번에는 “소탕(掃蕩)”에 관한 영어 표현을 알아보도록 한다. “소탕하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Sweep Clear Mop Up “Sweep : 소탕하다.” 스탕(掃蕩)은 위와 같은 표현을 사용할 수 있다. “Sweep”은 “빗자루로 쓴다.”라는 뜻으로 쓰이는데, 무언가 좋지 않은 것을 없애는 것이라는 의미로 확장이 되어서 쓰이기도 ...
“제설작업(除雪作業)”을 영어로? 제설작업(除雪作業)은 “쌓인 눈을 치우는 작업”을 말한다. 겨울에 눈이 내리면, 어김없이 해야하는 작업이라고 할 수 있는데, 군인들에게는 굉장한 스트레스를 준다. “제설작업(除雪作業)을 영어로 어떻게 표현할까?” Snow Removing Work : 제설작업(除雪作業) Remove Snow : 눈을 치우다. Snowplow (Snowplough) : 눈 치우는 넉가래, 제설작업 차량 “Snow Removing Work : 제설작업” 제설작업은 말 그대로 “눈을 치우는 일”이기에 “제거하다”라는 뜻을 가진 “Remove”를 사용한다. 그리고 ...
“폭설(暴雪)”을 영어로? 폭설(暴雪)은 “갑자기 많이 내리는 눈”을 말한다. 눈이 갑자기 많이 내리게 되면, 동심을 자극하기에는 좋지만, 교통이 마비되면서 큰 혼란을 야기한다. “폭설(暴雪)을 영어로 어떻게 부를까?” Heavy Snow Snowstorm It Snowed Heavily. “Heavy Snow” 폭설은 영어로 “Heavy Snow”라고 한다. “Heavy”는 “무거운”이라는 뜻을 가진 형용사인데, 눈이 무겁게 내린 것은 결국 눈이 많이 내렸다는 것을 뜻한다. 마찬가지로, 비가 많이 오는 경우에도 “Heavy Rain”이라고 ...
“제빙기(製氷機)”를 영어로? 얼음을 만드는 기계를 “제빙기(製氷機)”라고 한다. 더운 여름에 음료를 시원하게 먹기 위해서 얼음은 필수라고 할 수 있는데, 많은 카페에서 얼음을 만드는 제빙기를 사용한다. “제빙기(製氷機)를 영어로 어떻게 부를까?” An Ice Making Machine An Ice Maker An Ice Machine 제빙기는 “얼음”을 만드는 것이므로, 위와 같은 이름을 가지고 있다. 길게 사용하면 “An Ice Making Machine”이라는 말로, “얼음을 만드는 기계”라는 말로 쓸 수 ...
“개피곤하다”를 영어로? 우리말에서 “개”는 다양한 의미를 담은 접두사로 쓰인다. 개는 인간의 반려동물이라고 할 수 있어서, 주변에서 흔히 볼 수 있기도 하고 친근해서 그런지, 우리말에서 자주 쓰인다. “개-“ (접두사) “야생 상태의” 도는 “질이 떨어지는”, “흡사하지만 다른” “헛된, 쓸데없는” “정도가 심한” 위와 같은 의미를 다른 단어에 첨가하는데, “개피곤하다.”라고 하면, “아주 피곤하다”라는 의미를 갖는다. “개피곤하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 재미있는 것은 영어에서도 ...
“Be Of”의 뜻은? 일반적으로 “Of”가 쓰이는 경우 “…의”로 해석이 되면서, “명사 of 명사”와 같은 형태로 쓰인다. “The History of mankind.” (인류의 역사) “The tone of the speech.” (연설의 어조) 그런데, 간혹 “Be Of 명사”와 같은 형태로 쓰이는 형태가 있다. 이런 경우에는 어떻게 해석을 하면 좋을지 한 번 알아보도록 하자. “Be Of” Possess : 소유하다, 보유하다, 지니다, 갖다. Give Rise to ...
“실내에 펼친 우산” 불운이 닥친다? 비가 오는 날에 우리는 실내에서 우산을 펼쳐놓고 말린다. 하지만, 이런 행동은 서양에서는 거의 볼 수 없다. 서양에서는 실내에서 우산을 펼치면 불운이 닥친다는 미신이 있기 때문이다. “실내에서 우산을 펼치면 불운이 닥친다는 미신의 기원은?” 실내에서 우산을 펼치면 불운이 닥친다는 미신의 기원은 고대 이집트로 거슬러 올라간다. 햇볕이 들어오지 않는 방 안에서 우산을 펼치는 것은 빛을 차단하는 것이므로 태양의 ...
“Sign, Signature, Autograph” 다양한 서명(署名)? 서명(署名)은 “자기의 이름을 써넣는 것”을 말한다. 우리말에서도 영어를 차용해서 “사인”으로 쓰기도 하는데, 영어에서는 이러한 서명(署名)을 다양한 표현으로 구분해서 사용한다. “서명에 관한 다양한 영어 표현” Sign : 서명하다 Signature : 서명의 의미로 쓰이는 사인 Autograph : 유명인의 자필 사인 “Sign : 서명하다.” 우선, 가게 등에서 카드로 결제하고 난 후에 서명하는 경우에는 “Sign”으로 쓸 수 있다. 주로 ...
“네잎클로버”가 행운의 상징이 된 이유는? 클로버는 행복과 행운을 상징한다. 세잎 클로버 : 행복을 상징 네잎 클로버 : 행운을 상징 클로버는 세잎이든, 네잎이든 모두 좋은 뜻을 가지고 있다. 하지만, 일반적으로 볼 수 있는 클로버는 세잎 클로버이다. 네잎 클로버는 5,000번 중의 한 번꼴로 나타난다. “네잎클로버와 나폴레옹의 일화” 네잎클로버가 행운을 상징하게 된 것은 나폴레옹의 일화가 크게 작용했다. 전쟁 중 나폴레옹은 흔하지 않은 네잎클로버를 ...
알렉스 퍼거슨(Alex Ferguson) “SNS는 인생의 낭비” 과거 인터넷에서 유명인이 “SNS(Social Media)”를 잘못 사용해서 물의를 겪으면, “퍼거슨 1승 추가요.”라는 댓글이 기사에 달리곤 했다. “웨인 루니(Wayne Rooney)의 SNS 시비 사건” 이는 과거 루니 선수가 맨체스터 유나이티드 FC(Manchester United FC)에서 활약할 때로 거슬러 올라간다. 당시, 맨유의 주축 선수였던 웨인 루니는 트위터에서 한 팔로워와 때 아닌 시비로 논란이 일었다. 이에 대해서 당시 감독이었던 “알렉스 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com