영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Beget” 자식을 보다, 아비가 되다, 야기하다.

“Beget”이라는 단어는 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 성서와 같은 옛글에서는 남자가 자식을 보는 것을 뜻한다. 이를 다른 말로는 아버지가 되는 것을 뜻한다.

또한, 다른 의미로는 격식체로 쓰이며, 어떤 결과를 부르거나, 야기하는 것을 뜻한다.

“Beget”

  1. (남자가) 자식을 보다, 아비가 되다.
  2. (격식) (어떤 결과를) 부르다, 야기하다.

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Beget”

  1. (VERB) (Formal) To cause (something) to happen or exist.
  2. (VERB) (Old-fashioned, Literary) To become the father of (someone)
  • “As revolutions beget revolutions, changes beget more changes.” (혁명이 혁명을 낳는 것과 같이 변화의 바람은 더 많은 변화를 가져온다.)
  • “Possibilities will beget more possibilities, and innovative works will beget even more innovative works.” (가능성은 더 많은 가능성을 낳고 혁신적인 성과는 더 많은 혁신적 성과를 부른다.)
  • “It will teach the child that they are not valued and can in turn beget further violence from the child as he or she grows.” (체벌은 아이들에게, 자신들이 가치가 없으며, 자신들이 성장하면서 더 많은 폭력을 행사할 수도 있다는 사실을 깨닫게 할 거야.)
  • “Isaac begat Jacob.” (이삭은 야곱을 낳았다.)
  • “Violence begets violence.” (폭력은 폭력을 부른다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com