영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Back to the Drawing Board” 처음부터 다시 시작하다.

“Back to the Drawing Board” 처음부터 다시 시작하다.

“Back to the Drawing Board”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “제도판으로 돌아가다.”라는 말로 직역해 볼 수 있다.

제도판(Drawing Board)는 디자이너들이 자업할 때 쓰는 판이다.

“Back to the Drawing Board”

  1. 제도판으로 다시 돌아가다.
  2. (이전의 계획 등이 실패한 후) 계획을 다시 잡다.
  3. 처음부터 다시 시작하다.

디자이너들이 제도판으로 다시 돌아가는 것은 일을 처음부터 다시 바로잡기 위함이다. 이는 주로 어떤 일을 시도한 이후, 문제가 있어서 다시 바로잡기 위해서 돌아가는 경우라고 볼 수 있다.

결국, 이는 계획을 새롭게 바로 잡고, 다시 처음부터 돌아가서 다시 일을 시작하는 것을 가리킨다.

  • “It didn’t work. Back to the drawing board.” (잘 안됐지. 처음부터 다시 시작하자.)
  • “I need to go back to the drawing board and put it right.” (난 처음으로 다시 돌아가 그것을 바로 잡을 필요가 있어.)
  • “The Government must go back to the drawing board.” (정부는 반드시 처음부터 다시 시작해야 합니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com